Voicesv from the Field Japan Earthquake and Tsunami

About VfF facebook twitter

RMからのメッセージ



東北の震災後に立ち向かうみなさま、勇気あるボランティアのみなさま、 クリスマスを目前にして、みなさまにお伝えしたいです。震災後に立ち向かうみなさまの、大変な状況の中での決然とした行動、勇気に本当に感動しました。家族が集うこの時期、私たちの心はみなさまと共にあります。愛するご家族がそばにおられないことがどんなに辛いことか、今、身が切られるように実感されているに違いありません。とても悲しいことではありますが、みなさまの辛く大変な体験によって、私たちにもそれがよくわかりました。
この年が暮れるまでずっと、私たちの心があなた方と共にあることを忘れないでください。そして2012年が素晴らしい年になりますように! ヨーロッパのすべての人々の心をこめて、メリークリスマス、そしてよいお年を!
マーガリ・モーグレン (フランス)


親愛なる皆様、
東北地方の現状を知らせ続けてくださるチームVoices from the Fieldのみなさまに感謝します。 マ―ガリが言われたように、避難に耐えておられるみなさまとボランティアの方々の勇気と強さに深く感動しました。この寒い冬を迎えて、なおさらのことと思います。
私は、今たいしてあなた方のお役にたてることはありませんが、せめて支援の気持ちをここに表したいと思います。新年があなた方にとって素晴らしい年になりますように。そしてみなさまのご多幸をお祈りします。
みなさま、楽しいクリスマス、そしてよいお年をお迎えください!
マリン・ファヨレ (フランス)


SPECIAL vol.3へのメッセージ
Wさんの忍耐強い活動の記述から、日本人気質の核心を強く感じました。Wさんは他の方々のために働き、それによって、彼女自身の生活をなんとか保ってきたのです。ほんとうに素晴らしいと思います。
即時の、束の間のニュースがあふれるこの世の中で、この惨事に注目し続けるのは容易なことではありません。けれども、世界の新たな関心を呼び起こすことは、二つの理由から大切です。助けを必要としている人々に支援を届けるために、そして、世界の人々に、Wさんのような無償の愛を思い出してもらうために。彼女は私たちに人間の良い面を示してくれています。
シャロン・カラゴス (アメリカ)


SPECIAL vol.4へのメッセージ
Wさんのことばと行動に、感動しました。
逆境に愚痴を言うこともなく、それどころか、ほかの人のために今自分ができることをしていらっしゃる。これほど勇気のある人はめったにないと思います。
人生は苦難に満ちていますが、乗り越えるのもまた人生なのです。
がんばって、ニッポン!!

ユェユ


SPECIAL vol.5へのメッセージ
この前の記事のWさんもそうでしたが、Oさんも、震災後に立ち向かう方々が本当に立ち直るためには、その方々がご自身の手で人生を切り開けるようになることが不可欠だとご存じなのですね。経済的にも精神的にも自立していると感じられることが何よりの癒しとなるのです。すべての方にそのような日が一日も早く訪れるようにと願います。
シャロン


※本活動は,京都大学防災研究所(特別緊急共同研究23U-04)の支援を得ています.

Team VfF

teacher

Prof.Norio Okada
(Heading this Team)

YOUR window to the affected people, their grief, agony and hope-Reporting Japan's earthquake and tsunami news on the ground to the world

Members Login